At the A1 level, the word 'uzlaşı' is too advanced. A1 students usually learn the word 'anlaşma' or the verb 'anlaşmak' to say 'agreement' or 'to agree'. If you encounter 'uzlaşı', just think of it as a very big, very important 'OK' between many people. It's like when a whole class decides on which game to play. Even if some people wanted to play football and others wanted to play tag, they talk and find an 'uzlaşı' to play hide and seek instead. It is a word for being friends and working together. You don't need to use this word yet, but if you see it, know it means 'everyone said yes after talking'. At this stage, focus on 'Evet' (Yes) and 'Tamam' (Okay) as the building blocks of what will later become an 'uzlaşı'. This word is about 10 steps above your current level, so don't worry if it feels hard!
For A2 learners, 'uzlaşı' can be introduced as a formal way to say 'agreement'. You might see it in simple news headlines. At this level, you know the verb 'anlaşmak' (to agree). 'Uzlaşı' is the noun version of a special kind of agreeing where people who had different ideas come together. Imagine two friends wanting different foods for dinner. They negotiate and reach an 'uzlaşı' to eat pizza. It is more formal than 'anlaşma'. You might use it in a sentence like 'Biz bir uzlaşıya vardık' (We reached a consensus). It's a good word to recognize if you are reading a Turkish newspaper for the first time. However, in your daily speaking, you should still prefer 'anlaşma' as it is much more natural for everyday topics like meeting times or shopping prices.
At the B1 level, you are starting to handle more complex social topics. 'Uzlaşı' becomes useful when you talk about teamwork, workplace harmony, or simple social issues. You should understand that 'uzlaşı' implies a compromise. It is not just about agreeing; it's about the process of finding a middle ground. If you are working on a project with colleagues and everyone has different opinions, the final decision you all accept is the 'uzlaşı'. You can start using phrases like 'uzlaşı sağlamak' (to provide consensus). This will make your Turkish sound more professional. You should also be able to distinguish it from 'tartışma' (discussion/argument). While a 'tartışma' is the talk, the 'uzlaşı' is the successful result of that talk. It is a very positive word that shows you value cooperation.
B2 learners should be comfortable using 'uzlaşı' in both written and spoken Turkish, especially in formal settings. At this level, you should understand the nuance that 'uzlaşı' is often used for societal or political consensus. You might discuss 'toplumsal uzlaşı' (social consensus) in an essay about Turkish culture or politics. You should also be familiar with the adjectival form 'uzlaşmacı' (conciliatory/compromising). A good B2 student can explain why an 'uzlaşı' was necessary in a specific situation. You should also know the common collocations like 'uzlaşı zemini' (ground for consensus). In your speaking exams, using 'uzlaşı' instead of 'anlaşma' when discussing a serious topic like the environment or education will earn you higher marks for vocabulary range. You are now entering the territory where you can appreciate the difference between a simple contract and a deep consensus.
At the C1 level, 'uzlaşı' is a core part of your vocabulary. You should use it with precision, understanding its etymological roots and its role in democratic discourse. You are expected to use it in complex sentence structures, such as 'Tarafların karşılıklı tavizler vererek bir uzlaşıya varması, krizin derinleşmesini önledi' (The parties reaching a consensus by giving mutual concessions prevented the crisis from deepening). You should also understand its relationship with synonyms like 'mutabakat' and 'konsensüs', choosing the right one based on the register of your text. You should be able to identify 'uzlaşı' in legal contexts (like mediation) and understand its philosophical implications in texts about social contracts. This word is no longer just a 'big agreement' to you; it is a vital mechanism for conflict resolution and social progress. Your usage should reflect an understanding of its weight and formality.
For C2 learners, 'uzlaşı' is a tool for nuanced expression. You can use it to discuss the subtleties of political philosophy, the history of Turkish modernization, or the intricacies of international diplomacy. You understand that 'uzlaşı' is not just a result but an ongoing cultural practice. You can use it in highly abstract ways, such as discussing the 'uzlaşı kültürü' (culture of consensus) and its absence or presence in different historical eras. You are also aware of its rare variants and can use it in sophisticated rhetorical structures. Your understanding of the word includes its contrast with 'dayatma' (imposition) and 'ihtilaf' (dispute). At this level, you don't just use the word; you can critique the quality of an 'uzlaşı', describing it as 'kırılgan' (fragile), 'kapsamlı' (comprehensive), or 'sürdürülebilir' (sustainable). You are a master of the word's various shades of meaning across all domains of life.

uzlaşı en 30 segundos

  • Uzlaşı is a formal Turkish noun meaning 'consensus' or 'mutual agreement' reached through negotiation.
  • It is a C1-level word, commonly used in politics, law, and high-level business discussions.
  • The word implies a process of compromise and is more sophisticated than the general term 'anlaşma'.
  • Commonly paired with verbs like 'sağlamak' (to achieve) and 'varmak' (to reach).

The Turkish word uzlaşı is a sophisticated noun that represents the concept of consensus, mutual agreement, or compromise. Derived from the verb uzlaşmak (to reach an agreement or to reconcile), it carries a weight of process and intentionality. Unlike the more common word anlaşma, which can refer to a simple contract or a basic meeting of minds, uzlaşı implies a deeper social or political harmony achieved through negotiation and the balancing of differing viewpoints. It is a hallmark of C1-level Turkish because it moves beyond the concrete and into the realm of abstract social dynamics and democratic discourse.

Core Concept
At its heart, uzlaşı is about finding a middle path. It is not just about one side winning; it is about both sides finding a territory where they can coexist peacefully. In a Turkish cultural context, this often involves the 'hatır' (regard/respect) shown to the other party during a dispute.

Toplumun farklı kesimleri arasında bir uzlaşı zemini arıyoruz.

Translation: We are looking for a ground for consensus among different segments of society.

You will frequently encounter this word in headlines regarding international relations, parliamentary debates, or high-level corporate negotiations. It suggests that the parties involved did not just sign a paper, but they actually 'met' in their logic and emotions. The suffix turns the reciprocal verb uzlaş- into a resultative noun, signifying the final state of the agreement. It is often used with the verb sağlamak (to provide/achieve) or varmak (to arrive at).

Political Register
In politics, 'uzlaşı kültürü' (the culture of consensus) is a frequently debated topic. It refers to the ability of opposing parties to work together for the common good, a concept that is highly valued in democratic theory.

Yeni yasa tasarısı üzerinde partiler arası bir uzlaşı sağlandı.

Furthermore, the word reflects the Turkish linguistic history of taking old Turkic roots and reviving them. The root uz means 'skilled' or 'good'. Therefore, uzlaşı is etymologically a 'skilled coming together' or 'making things good between parties'. This nuanced history adds a layer of 'craftsmanship' to the act of agreeing. It is not an accident; it is a result of skilled diplomacy.

Social Nuance
While 'anlaşma' can be used for a grocery list or a car sale, uzlaşı is reserved for the resolution of conflicts or the bridging of ideological gaps. It is the word for the peace treaty after a long cold war, or the compromise between a labor union and management.

Aile içindeki huzur, karşılıklı uzlaşı ile mümkündür.

Using uzlaşı correctly requires understanding its grammatical environment. As a noun, it often functions as the object of specific verbs that denote achievement or arrival. The most common pairing is uzlaşı sağlamak (to achieve/provide consensus). This phrase suggests that an active effort was made to clear the hurdles preventing agreement. Another common structure is uzlaşıya varmak (to reach a consensus), where the dative case suffix -ya indicates the destination of the negotiation process.

Common Verb Pairings
1. Uzlaşı sağlamak (To achieve consensus)
2. Uzlaşıya varmak (To reach a consensus)
3. Uzlaşı aramak (To seek consensus)
4. Uzlaşıyı bozmak (To break the consensus)

In academic and legal writing, you might see it as part of a compound noun. For example, uzlaşı metni (consensus text) refers to the document that outlines the agreed-upon terms. Because it is a C1-level word, it appears in complex sentences with multiple clauses. It often acts as the subject of sentences discussing social trends: 'Uzlaşı, demokrasinin temel taşıdır' (Consensus is the cornerstone of democracy).

Taraflar, uzun süren müzakerelerin ardından nihayet bir uzlaşı sağladılar.

Translation: The parties finally achieved a consensus after long-lasting negotiations.

When describing a person or an approach, you can use the adjectival form or related phrases. A person who is open to compromise is described as 'uzlaşmacı'. Thus, 'uzlaşmacı bir tavır' (a conciliatory attitude) is a common collocation. Using uzlaşı instead of mutabakat (its Arabic-rooted synonym) often feels more modern and 'pure Turkish' (Öztürkçe), though both are used in formal contexts.

Sentence Structure Tip
When using uzlaşı with a topic, use the 'üzerinde' (upon/over) postposition. Example: 'Bu konu üzerinde uzlaşı sağlandı.' (Consensus was achieved on this subject.)

Hükümet ve sendikalar maaş artışı konusunda uzlaşıya varamadı.

In passive constructions, it is also quite common. 'Uzlaşıya varıldı' (Consensus was reached) is a standard way to end a news report about a meeting. This impersonal use highlights the result rather than the actors. For English speakers, think of uzlaşı as the formal 'consensus' rather than the casual 'deal'. You wouldn't use it for buying a second-hand bike from a friend, but you would use it for the peace deal between two warring factions.

To hear uzlaşı in the wild, you should tune into Turkish news channels like TRT Haber or NTV during the evening news. It is the 'bread and butter' of political reporting. Whenever there is a coalition talk, a new law being discussed in the TBMM (Grand National Assembly of Turkey), or an international summit, the word uzlaşı will be repeated by anchors and analysts alike. It carries a tone of 'statesmanship' and maturity.

Dışişleri Bakanı, bölgesel sorunların çözümü için bir uzlaşı çağrısında bulundu.

Translation: The Foreign Minister made a call for consensus to solve regional problems.

In the business world, specifically in human resources and labor law, uzlaşı is a technical term. During collective bargaining (toplu iş sözleşmesi), the media will report on whether an uzlaşı has been reached between the 'işveren' (employer) and 'işçi' (worker). If you are reading a Turkish business newspaper like Dünya Gazetesi, you will see this word in articles about market regulations and trade agreements.

Domain: Legal
In the Turkish legal system, there is a process called 'uzlaştırma' (mediation). Before certain cases go to court, a 'uzlaştırmacı' (mediator) tries to bring the parties to an uzlaşı. This is a mandatory step for many minor criminal and civil cases.

You will also find the word in academic journals, especially in the fields of sociology and political science. Authors write about 'toplumsal uzlaşı' (social consensus) as a prerequisite for a stable society. It is considered a positive, constructive word. When a public figure uses it, they are usually trying to project an image of being reasonable, moderate, and inclusive. It is rarely used in a negative sense, unless someone is criticizing a 'kirli uzlaşı' (dirty compromise/backroom deal).

Eğitim reformu ancak geniş bir toplumsal uzlaşı ile başarılı olabilir.

In everyday life, while less common than 'anlaşma', you might hear it in a family meeting or a serious conversation between friends where a long-standing disagreement is being settled. 'Sonunda bir uzlaşıya vardık' sounds more final and solemn than 'anlaştık'. It implies that the conflict was significant and the resolution is valued.

The most frequent mistake for learners is confusing uzlaşı with anlaşma. While they are often translated as 'agreement', they are not always interchangeable. Anlaşma is much broader; it can be a contract, a treaty, or just saying 'okay' to a lunch invitation. Uzlaşı is specific to the process of resolving differences to reach a consensus. Using uzlaşı for a simple transaction like buying bread would sound very strange and overly dramatic.

Mistake 1: Overuse in Casual Contexts
Incorrect: 'Arkadaşımla hangi filmi izleyeceğimiz konusunda uzlaşı sağladık.' (Too formal)
Correct: 'Arkadaşımla hangi filmi izleyeceğimiz konusunda anlaştık.' (Natural)

Another mistake involves the confusion between the noun uzlaşı and the verb uzlaşmak. Some learners try to use the noun as a verb or vice-versa. Remember: uzlaşı is 'the consensus' (noun), while uzlaşmak is 'to reach a consensus' (verb). You reach an uzlaşı, you don't 'uzlaşı' with someone.

Yanlış: Biz bu konuda uzlaşıdık.
Doğru: Biz bu konuda uzlaştık (verb) veya bir uzlaşıya (noun) vardık.

A third mistake is failing to use the correct case marker. Because uzlaşıya varmak is a fixed expression, you must use the dative case (-ya). Saying 'uzlaşı varmak' is grammatically incorrect. Similarly, with sağlamak, you need the accusative if you are talking about a specific consensus, but usually, 'uzlaşı sağlamak' is used as an indefinite compound.

Mistake 2: Confusing with 'Uzlaşım'
There is another word, 'uzlaşım', which is much rarer and usually refers to 'convention' or 'conformity' in technical linguistics or philosophy. Stick to uzlaşı for general consensus.

Finally, learners sometimes confuse uzlaşı with taviz (concession). While an uzlaşı often requires giving taviz, they are not the same thing. Uzlaşı is the positive outcome; taviz is the potentially negative thing you give up to get there. Don't say 'We reached a concession' when you mean 'We reached a consensus'.

Turkish is rich in words for 'agreement' because of its history of blending Turkic, Arabic, and Western influences. Understanding the nuances between uzlaşı and its alternatives will greatly improve your C1-level fluency. The most direct synonym is mutabakat, which comes from Arabic. While uzlaşı feels more modern and secular, mutabakat is still very common in official diplomatic statements and banking (e.g., 'hesap mutabakatı' - account reconciliation).

Comparison: Uzlaşı vs. Mutabakat
Uzlaşı: Often implies a social/political process of balancing views. More common in modern media.
Mutabakat: More formal, often used in legal, technical, or very traditional diplomatic contexts.

Another alternative is konsensüs. This is a direct loanword from Latin/French. It is used almost exclusively in academic, scientific, or highly globalized business contexts. If a group of scientists agrees on a theory, they might call it a 'bilimsel konsensüs'. Using uzlaşı in that context would also be correct, but konsensüs sounds more 'international'.

Bilim insanları iklim değişikliği konusunda global bir konsensüs içindeler.

Then there is uyuşma. This comes from the verb uyuşmak (to match/to be compatible). It is often used when two things naturally fit together without much negotiation. For example, 'kan uyuşmazlığı' (blood incompatibility). In terms of agreement, uyuşma is more about the state of being in harmony rather than the political act of reaching a deal.

Comparison: Uzlaşı vs. Anlaşma
Uzlaşı: Focuses on the resolution of conflict and the meeting of different minds.
Anlaşma: A general term for any agreement, from a treaty to a simple verbal 'okay'.

Lastly, consider itilaf and ittifak. Itilaf (agreement/accord) is quite archaic and mostly found in history books (like the 'İtilaf Devletleri' of WWI). Ittifak means 'alliance'. While an alliance requires an uzlaşı, it specifically refers to the act of joining forces against a common goal or enemy. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the peace (uzlaşı), the contract (anlaşma), the formality (mutabakat), or the alliance (ittifak).

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'uz' is also found in the word 'usta' (master/craftsman) in some Turkic dialects, suggesting that reaching a consensus is seen as a form of master craftsmanship in social relations.

Guía de pronunciación

UK /uz.ɫa.ʃɯ/
US /uz.lɑ.ʃɯ/
The stress is typically on the last syllable: uz-la-ŞI.
Rima con
yapı kapı çatı batı satı aşı taşı karşı
Errores comunes
  • Pronouncing the final 'ı' as 'i' (like 'ee' in 'see').
  • Softening the dark 'l' too much.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Making the 'u' sound too short.
  • Confusing the 'ş' (sh) with a regular 's'.

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

Common in newspapers and academic texts, but requires understanding of formal suffixes.

Escritura 4/5

Requires knowledge of specific verb pairings like 'sağlamak' and 'varmak'.

Expresión oral 5/5

Hard to use naturally in casual conversation; usually reserved for formal debates.

Escucha 4/5

Clearly pronounced in news broadcasts, but can be lost in fast-paced political debates.

Qué aprender después

Requisitos previos

Anlaşma Barış Orta Fikir Konu

Aprende después

Müzakere Mutabakat İhtilaf Taviz Diplomasi

Avanzado

Ontolojik Hegemonya Kutuplaşma Meşruiyet Sürdürülebilirlik

Gramática que debes saber

The Dative Case with 'Varmak'

Bir uzlaşı-ya vardık. (We reached a consensus.)

Noun Compounds (İsim Tamlaması)

Uzlaşı kültür-ü (The culture of consensus.)

The Passive Voice in Formal Reports

Uzlaşı sağlan-dı. (Consensus was provided/achieved.)

Adjective formation with '-cı'

Uzlaşma-cı bir politika. (A conciliatory policy.)

Postposition 'üzerinde' for topics

Bütçe üzerinde uzlaşı. (Consensus on the budget.)

Ejemplos por nivel

1

Biz bir uzlaşıya vardık.

We reached a consensus.

Simple past tense with a dative case noun.

2

Uzlaşı iyidir.

Consensus is good.

Simple predicate sentence.

3

Bu bir uzlaşı mı?

Is this a consensus?

Question form of a noun sentence.

4

Onlar uzlaşı sağladı.

They achieved consensus.

Subject + Object + Verb structure.

5

Uzlaşı için konuşuyoruz.

We are talking for consensus.

Use of 'için' (for) with the noun.

6

Uzlaşı yok.

There is no consensus.

Use of 'yok' to show absence.

7

Büyük bir uzlaşı.

A big consensus.

Adjective + Noun phrase.

8

Uzlaşı her zaman zordur.

Consensus is always hard.

Noun + Adverb + Adjective.

1

Yeni kurallar üzerinde uzlaşı sağladık.

We achieved consensus on the new rules.

Use of 'üzerinde' (on/over).

2

Takım içinde bir uzlaşı gerekiyor.

A consensus is needed within the team.

Use of 'gerekiyor' (is needed).

3

Onların uzlaşısı çok önemli.

Their consensus is very important.

Possessive suffix '-sı'.

4

Uzlaşıya varmak zaman alır.

Reaching a consensus takes time.

Infinitive 'varmak' as the subject.

5

Hangi konuda uzlaşı sağladınız?

On which subject did you achieve consensus?

Interrogative 'hangi' (which).

6

Uzlaşı kültürü ailede başlar.

The culture of consensus starts in the family.

Noun compound 'uzlaşı kültürü'.

7

Maalesef bir uzlaşı çıkmadı.

Unfortunately, no consensus emerged.

Use of 'maalesef' (unfortunately).

8

Herkes uzlaşıdan memnun.

Everyone is happy with the consensus.

Ablative case '-dan' with 'memnun'.

1

Toplantıda ortak bir uzlaşı zemini bulundu.

A common ground for consensus was found in the meeting.

Passive voice 'bulundu'.

2

Uzlaşı sağlamak için taraflar esnek olmalı.

The parties must be flexible to achieve consensus.

Necessitative mood '-malı'.

3

Ekonomik kriz ancak uzlaşı ile çözülür.

The economic crisis can only be solved with consensus.

Aorist tense for general truths.

4

Uzlaşıya giden yol sabır ister.

The road to consensus requires patience.

Participle 'giden' (going).

5

Şirket yönetimi ve çalışanlar arasında uzlaşı var.

There is consensus between the company management and employees.

Use of 'arasında' (between).

6

Bu uzlaşı, gelecekteki projeler için bir temeldir.

This consensus is a foundation for future projects.

Demonstrative pronoun 'bu'.

7

Uzlaşıyı bozacak her türlü davranıştan kaçınmalıyız.

We must avoid any behavior that will break the consensus.

Future participle 'bozacak'.

8

Siyasi liderler uzlaşı mesajı verdiler.

Political leaders gave a message of consensus.

Noun compound 'uzlaşı mesajı'.

1

Toplumsal uzlaşı, bir ülkenin huzuru için şarttır.

Social consensus is essential for a country's peace.

Use of 'şarttır' (is essential).

2

Müzakereler sonucunda kapsamlı bir uzlaşıya varıldı.

As a result of negotiations, a comprehensive consensus was reached.

Passive dative construction.

3

Uzlaşı arayışları hala devam ediyor.

The search for consensus is still ongoing.

Plural noun 'arayışları'.

4

Taraflar arasındaki derin görüş ayrılıkları uzlaşıyı zorlaştırıyor.

Deep differences of opinion between the parties make consensus difficult.

Causative verb 'zorlaştırmak'.

5

Uzlaşmacı bir tavır sergilemek her zaman kazandırır.

Exhibiting a conciliatory attitude always pays off.

Adjective 'uzlaşmacı'.

6

Yeni anayasa için geniş tabanlı bir uzlaşı gerekiyor.

A broad-based consensus is needed for the new constitution.

Adjective phrase 'geniş tabanlı'.

7

Uzlaşı sağlanamazsa grev başlayacak.

If consensus cannot be achieved, the strike will begin.

Conditional passive 'sağlanamazsa'.

8

Karşılıklı güven olmadan gerçek bir uzlaşı kurulamaz.

A real consensus cannot be established without mutual trust.

Negative passive 'kurulamaz'.

1

Demokrasinin sürdürülebilirliği, asgari müştereklerde bir uzlaşıya bağlıdır.

The sustainability of democracy depends on a consensus on the lowest common denominators.

Complex noun phrases and 'bağlıdır' (depends on).

2

Siyasi partilerin uzlaşı kültürü, parlamentonun işleyişini doğrudan etkiler.

The consensus culture of political parties directly affects the functioning of the parliament.

Genitive-possessive chain.

3

Uzlaşı metni, tarafların hassasiyetlerini gözeten bir dille kaleme alınmış.

The consensus text was written in a language that respects the sensitivities of the parties.

Relative clause with 'gözeten'.

4

Toplumsal kutuplaşmayı aşmanın tek yolu, samimi bir uzlaşı zeminidir.

The only way to overcome social polarization is a sincere ground for consensus.

Gerund 'aşmanın' (overcoming).

5

Uluslararası hukukta uzlaşı, devletlerin egemenlik haklarına saygı duymayı gerektirir.

Consensus in international law requires respecting the sovereign rights of states.

Locative case 'hukukta'.

6

Uzlaşıya dayalı bir yönetim modeli, çatışma riskini minimize eder.

A management model based on consensus minimizes the risk of conflict.

Adjective clause 'uzlaşıya dayalı'.

7

Eleştirmenler, varılan uzlaşının geçici bir çözüm olduğunu savunuyorlar.

Critics argue that the consensus reached is a temporary solution.

Noun clause with 'olduğunu'.

8

Uzlaşı, sadece bir sonuç değil, aynı zamanda demokratik bir süreçtir.

Consensus is not just a result, but also a democratic process.

Correlative conjunction 'sadece... değil, aynı zamanda'.

1

Hegemonik güçlerin gölgesinde sağlanan bir uzlaşı, gerçek bir barışı temsil etmez.

A consensus achieved under the shadow of hegemonic powers does not represent a true peace.

Highly abstract vocabulary and complex syntax.

2

Felsefi düzlemde uzlaşı, farklı ontolojik kabullerin bir araya gelme çabasıdır.

On a philosophical level, consensus is the effort to bring together different ontological assumptions.

Academic terminology like 'ontolojik'.

3

Uzlaşı arayışının çıkmaza girdiği noktada, diyalog kanallarının açık tutulması hayati önem taşır.

At the point where the search for consensus hits a dead end, keeping dialogue channels open is of vital importance.

Compound verb 'hayat önem taşımak'.

4

Tarihsel perspektiften bakıldığında, toplumsal uzlaşıların kırılganlığı rejim değişikliklerine yol açmıştır.

Viewed from a historical perspective, the fragility of social consensuses has led to regime changes.

Passive participle 'bakıldığında'.

5

Modernite ile gelenek arasındaki uzlaşı, Türk entelektüel hayatının en temel gerilimidir.

The consensus between modernity and tradition is the most fundamental tension of Turkish intellectual life.

Abstract comparison.

6

Uzlaşı, çatışan çıkarların aritmetik ortalaması değil, ortak bir vizyonun inşasıdır.

Consensus is not the arithmetic mean of conflicting interests, but the construction of a common vision.

Metaphorical use of 'aritmetik ortalama'.

7

Hukuki metinlerdeki muğlaklık, genellikle siyasi bir uzlaşının zorunlu sonucudur.

Ambiguity in legal texts is often the mandatory result of a political consensus.

Adjectival suffix '-deki'.

8

Gerçek bir uzlaşı, azınlık haklarının çoğunluk iradesine kurban edilmediği bir denge rejimidir.

A true consensus is a regime of balance where minority rights are not sacrificed to the will of the majority.

Negative relative clause 'edilmediği'.

Sinónimos

Mutabakat Anlaşma Konsensüs Uyuşma Bağdaşma İtilaf Sözleşme Mutabık kalma

Antónimos

Anlaşmazlık Uyuşmazlık İhtilaf Çatışma

Colocaciones comunes

Uzlaşı sağlamak
Uzlaşıya varmak
Toplumsal uzlaşı
Uzlaşı kültürü
Uzlaşı zemini
Uzlaşı metni
Uzlaşı arayışı
Geniş tabanlı uzlaşı
Uzlaşı komisyonu
Karşılıklı uzlaşı

Frases Comunes

Uzlaşı içinde olmak

— To be in a state of consensus with others.

Tüm üyeler uzlaşı içinde hareket ediyor.

Uzlaşıya açık olmak

— To be willing to compromise or reach an agreement.

Yeni yönetici her zaman uzlaşıya açık biridir.

Uzlaşı yoluyla

— By means of consensus or through negotiation.

Sorunlarımızı uzlaşı yoluyla çözmeliyiz.

Uzlaşıdan uzak

— Far from consensus; unwilling to agree.

Bu tavır, uzlaşıdan uzak bir yaklaşımdır.

Uzlaşı aramak

— To look for a way to agree.

Kriz anlarında uzlaşı aramak en mantıklı yoldur.

Uzlaşı sinyali

— A sign or hint that one is ready to agree.

Muhalefetten bir uzlaşı sinyali geldi.

Uzlaşı noktası

— A specific point or issue where parties agree.

Sonunda ortak bir uzlaşı noktası bulabildik.

Uzlaşı çabası

— The effort made to reach an agreement.

Bütün uzlaşı çabalarımız boşa gitti.

Uzlaşıya dayalı

— Based on consensus.

Uzlaşıya dayalı bir sistem kurmak istiyoruz.

Zoraki uzlaşı

— A forced consensus or compromise.

Bu, her iki taraf için de zoraki bir uzlaşıydı.

Se confunde a menudo con

uzlaşı vs Anlaşma

Anlaşma is general; Uzlaşı is specifically about resolving conflict or finding consensus.

uzlaşı vs Taviz

Taviz is a concession you give; Uzlaşı is the final agreement you reach.

uzlaşı vs Uzlaşım

Uzlaşım is a technical term for 'convention' (e.g., in linguistics), while Uzlaşı is 'consensus'.

Modismos y expresiones

"Tatlıya bağlamak"

— To settle a dispute in a friendly manner, effectively reaching an uzlaşı.

Kavgayı uzatmadılar, meseleyi tatlıya bağladılar.

Informal/Colloquial
"Orta yolu bulmak"

— To find a middle ground or reach a compromise.

Fiyat konusunda orta yolu bulduk.

Neutral
"El sıkışmak"

— Literally 'to shake hands', but idiomatically to finalize an agreement.

Uzun pazarlıktan sonra el sıkıştılar.

Neutral
"Aynı paydada buluşmak"

— To meet on common ground (literally 'on the same denominator').

Farklı görüşlere rağmen aynı paydada buluştuk.

Formal/Academic
"Buzları eritmek"

— To melt the ice; to resolve hostility before reaching an agreement.

İki lider arasındaki buzlar bu toplantıda eridi.

Neutral
"Köprüleri kurmak"

— To build bridges; to establish communication for consensus.

İki toplum arasında yeni köprüler kuruluyor.

Metaphorical
"Zeytin dalı uzatmak"

— To offer an olive branch; a gesture of peace for uzlaşı.

Hükümet muhalefete bir zeytin dalı uzattı.

Neutral/Formal
"Beyaz sayfa açmak"

— To open a white (blank) page; to start fresh with a new agreement.

Geçmişi unutup yeni bir beyaz sayfa açtılar.

Neutral
"Suları durultmak"

— To calm the waters; to settle a chaotic situation through consensus.

Yapılan açıklama suları biraz durulttu.

Neutral
"Fikir birliğine varmak"

— To reach a unity of thought; a formal way to say uzlaşı.

Kurul üyeleri fikir birliğine vardılar.

Formal

Fácil de confundir

uzlaşı vs Uyuşma

Both involve things 'fitting' together.

Uyuşma can be biological or natural compatibility, while uzlaşı is always a result of conscious negotiation.

Kan uyuşması (blood compatibility) vs Siyasi uzlaşı (political consensus).

uzlaşı vs Mutabakat

They are near-synonyms.

Mutabakat is Arabic-rooted and sounds more administrative/traditional; uzlaşı is modern Turkish.

Hesap mutabakatı (account reconciliation) vs Toplumsal uzlaşı (social consensus).

uzlaşı vs İttifak

Both involve parties coming together.

İttifak is an alliance to act together against something; uzlaşı is an agreement on an issue.

Askeri ittifak (military alliance) vs Barış uzlaşısı (peace consensus).

uzlaşı vs Barış

Reaching an uzlaşı often leads to barış.

Barış is the state of peace; uzlaşı is the specific agreement that creates it.

Barış içinde yaşamak (living in peace) vs Uzlaşıya varmak (reaching a consensus).

uzlaşı vs Sözleşme

Both are types of agreements.

Sözleşme is a formal, written contract with legal obligations; uzlaşı can be a general understanding.

Kira sözleşmesi (rental contract) vs Fikir uzlaşısı (consensus of ideas).

Patrones de oraciones

B1

[Topic] konusunda uzlaşı sağlandı.

Tatil planı konusunda uzlaşı sağlandı.

B2

[Party A] ve [Party B] arasında uzlaşıya varıldı.

İşçi ve işveren arasında uzlaşıya varıldı.

C1

Geniş bir uzlaşı zemini oluşturmak için...

Geniş bir uzlaşı zemini oluşturmak için görüşmelere başladılar.

C1

Uzlaşmaya dayalı bir [Noun]...

Uzlaşmaya dayalı bir çözüm yolu arıyoruz.

C2

Uzlaşı kültürünün eksikliği [Problem] yol açıyor.

Uzlaşı kültürünün eksikliği toplumsal gerilime yol açıyor.

C2

Karşılıklı tavizler verilmeden uzlaşı mümkün değildir.

Karşılıklı tavizler verilmeden uzlaşı mümkün değildir.

B2

Herkesin kabul edeceği bir uzlaşı...

Herkesin kabul edeceği bir uzlaşı bulmalıyız.

C1

Uzlaşı metninin detayları...

Uzlaşı metninin detayları henüz netleşmedi.

Familia de palabras

Sustantivos

Uzlaşma (The act of reaching consensus)
Uzlaştırmacı (Mediator)
Uzlaşmazlık (Disagreement)
Uzlaşım (Convention)

Verbos

Uzlaşmak (To reach an agreement)
Uzlaştırmak (To mediate/reconcile)
Uzlaşılamamak (To be unable to reach consensus)

Adjetivos

Uzlaşmacı (Conciliatory)
Uzlaşmaz (Uncompromising)
Uzlaşılmış (Agreed upon)

Relacionado

Uyum (Harmony)
Anlaşma (Agreement)
Mutabakat (Consensus)
Barış (Peace)
Diyalog (Dialogue)

Cómo usarlo

frequency

High in news, academic writing, and formal debates. Low in casual street slang.

Errores comunes
  • Biz bu konuda uzlaşı sağladık. Biz bu konuda uzlaşı sağladık. (This is actually correct, but people often forget the 'üzerinde' or 'konusunda'.)

    Often learners forget to specify the topic using 'konusunda' or 'üzerinde'.

  • Uzlaşı varmak. Uzlaşıya varmak.

    The verb 'varmak' always requires the dative case (-ya).

  • Hangi yemek için uzlaşı sağladınız? Hangi yemekte anlaştınız?

    'Uzlaşı' is too formal for choosing food. Use 'anlaşmak' for casual topics.

  • Uzlaşılamaz bir kişi. Uzlaşmaz bir kişi.

    'Uzlaşmaz' is the standard adjective for someone who won't compromise.

  • Uzlaşıyı imzaladık. Anlaşmayı imzaladık.

    You sign an 'anlaşma' or 'metin' (text), but 'uzlaşı' is the state of agreement itself.

Consejos

Case Markers Matter

Always use the dative case (-ya) with the verb 'varmak'. Say 'uzlaşıya varmak'. This is a common point of failure for C1 exams.

Use it for Social Issues

Whenever you discuss social polarization or political reforms in Turkish, 'uzlaşı' is your best friend. It shows you understand the depth of the topic.

The Root 'Uz'

Remember the root 'uz' (skilled). It helps you remember that an 'uzlaşı' is a 'skilled agreement' between people.

Öztürkçe vs Arabic

Prefer 'uzlaşı' in modern contexts and 'mutabakat' if you are writing a very formal legal or diplomatic document.

Avoid Casual Overuse

Don't use 'uzlaşı' for choosing where to go for dinner with friends. It sounds like you're holding a parliamentary session.

The Final 'I'

The 'ı' sound is unique to Turkish. Practice it by keeping your tongue flat and not letting your lips round.

Business Context

In business, use 'uzlaşı' when talking about resolving a dispute between departments or with a difficult client.

News Keywords

When you hear 'taraflar' (parties) and 'müzakere' (negotiation), get ready to hear 'uzlaşı' soon after.

Show Flexibility

Use the phrase 'Uzlaşmacı bir yaklaşım sergilemeliyiz' (We should exhibit a conciliatory approach) to sound like a leader.

US-LA-SHI

US (we) + LA (law) + SHI (she/he). Everyone (US) follows the agreed Law (LA) that She/He (SHI) also accepted.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'UZ' as 'US'. When 'US' (we) reach an agreement, it is an 'uzlaşı'. The 'la' sounds like 'law', and a consensus is often like a social 'law' we all follow.

Asociación visual

Imagine two puzzle pieces finally clicking together. One piece is marked 'U' and the other 'Z'. When they join, they form the foundation of a bridge.

Word Web

Barış (Peace) Müzakere (Negotiation) Taviz (Concession) Ortak Nokta (Common Point) Siyaset (Politics) Hukuk (Law) Toplum (Society) Diyalog (Dialogue)

Desafío

Try to write three sentences about a recent news event using 'uzlaşı', 'uzlaşmacı', and 'uzlaşıya varmak'. Ensure each sentence is at least 10 words long.

Origen de la palabra

The word 'uzlaşı' is derived from the Old Turkic root 'uz', which means 'skilled', 'good', or 'expert'. This root evolved into the verb 'uzlaşmak', which literally means 'to become skilled/good with each other'. The suffix '-ı' was added in modern Turkish to create a resultative noun.

Significado original: A state of being skilled or in a good relationship with others.

Turkic

Contexto cultural

Be careful when using 'uzlaşı' in highly polarized political contexts, as what one side calls a 'consensus', the other might call a 'sell-out' or 'taviz' (concession).

In English, 'consensus' often sounds very technical or dry. In Turkish, 'uzlaşı' can feel more emotional and personal, as it relates to the root of 'making things good'.

The 'Uzlaşma Komisyonu' (Consensus Commission) established for writing the new Turkish Constitution. The movie 'Uzlaşma' (1991) which deals with political tensions in Turkey. Frequent calls for 'Milli Uzlaşı' (National Consensus) by various Turkish presidents.

Practica en la vida real

Contextos reales

Politics

  • Siyasi uzlaşı
  • Uzlaşı komisyonu
  • Koalisyon için uzlaşı
  • Seçim öncesi uzlaşı

Business

  • Maaş uzlaşısı
  • İşveren-işçi uzlaşısı
  • Pazar payı uzlaşısı
  • Yönetim kurulu uzlaşısı

Law

  • Uzlaştırma süreci
  • Hukuki uzlaşı
  • Dava öncesi uzlaşı
  • Tazminat uzlaşısı

International Relations

  • Diplomatik uzlaşı
  • Sınır uzlaşısı
  • Silahsızlanma uzlaşısı
  • Bölgesel uzlaşı

Family/Social

  • Aile içi uzlaşı
  • Komşular arası uzlaşı
  • Toplumsal uzlaşı
  • Kültürel uzlaşı

Inicios de conversación

"Türkiye'de siyasi partiler arasında bir uzlaşı kültürü olduğunu düşünüyor musunuz?"

"Bir iş yerinde uzlaşı sağlamak için yönetici neler yapmalıdır?"

"Toplumsal uzlaşıyı bozan en büyük etken sizce nedir?"

"Aile içindeki tartışmaları uzlaşı ile çözmek her zaman mümkün müdür?"

"Uluslararası bir krizde uzlaşıya varmak için hangi taraflar daha çok taviz vermelidir?"

Temas para diario

Bugün bir arkadaşımla veya meslektaşımla yaşadığım bir fikir ayrılığını nasıl uzlaşı ile çözdüm?

Hayatımda ulaştığım en zor uzlaşı neydi ve bu süreçte neler öğrendim?

Uzlaşı ve teslimiyet arasındaki fark nedir? Kendi deneyimlerimden örnekler vererek açıkla.

Gelecekte daha huzurlu bir dünya için küresel bir uzlaşı nasıl sağlanabilir?

Bir liderin en önemli özelliği uzlaşmacı olması mıdır, yoksa kararlı olması mı?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not necessarily. Like 'consensus' in English, it often means that all parties can live with the decision, even if it's not their ideal outcome. It involves compromise.

Yes, but it sounds very serious. If you and your partner have a big argument and finally decide how to move forward, you could say 'Bir uzlaşıya vardık', but 'Anlaştık' is more common for daily life.

'Uzlaşma' is the process or the act of agreeing (verbal noun). 'Uzlaşı' is the result or the state of agreement (resultative noun). Often they are used interchangeably, but 'uzlaşı' is more common in political contexts.

Yes, it is extremely common in the media. You will see it every day if you read a Turkish newspaper or watch the news.

The verb is 'uzlaşmak'. You cannot say 'uzlaşılamak' or 'uzlaşı yapmak' (though people might understand the latter, it's not standard).

You can say 'O, uzlaşıya açık biri değil' or 'O, çok uzlaşmaz bir tavır içinde'.

Rarely. Sometimes critics say 'kirli bir uzlaşı' (a dirty consensus) to imply a backroom deal that hurts the public.

An 'uzlaştırmacı' is a professional mediator, often appointed by a court to help people reach an 'uzlaşı' without a trial.

No. Although reaching an uzlaşı often takes a long time, they come from different roots. 'Uz' means skilled, 'uzun' means long.

You can use the instrumental case: 'uzlaşıyla' or 'uzlaşı ile'.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Toplumsal uzlaşı neden önemlidir? Bir paragraf yazınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Daha önce bir arkadaşınızla nasıl uzlaşı sağladığınızı anlatınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşmacı bir liderin özelliklerini listeleyiniz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Bir iş yerinde uzlaşı kültürü nasıl geliştirilebilir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı ve taviz arasındaki farkı açıklayınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Siyasi bir krizde uzlaşıya varmak için neler yapılmalıdır?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı kelimesini içeren 5 farklı cümle yazınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Bir uzlaşı komisyonu üyesi olsaydınız, bir tartışmayı nasıl yönetirdiniz?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı kelimesinin etimolojisini ve modern Türkçedeki önemini anlatınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı sağlanamayan bir durumun sonuçlarını hayal edip yazınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşıya dayalı bir toplumun avantajları nelerdir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı kelimesini kullanarak bir haber başlığı ve kısa bir haber metni yazınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Diyalog ve uzlaşı arasındaki ilişkiyi yorumlayınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşmacı olmanın kişisel hayattaki faydaları nelerdir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Küresel sorunlar (iklim değişikliği vb.) için neden küresel bir uzlaşı gereklidir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı kelimesinin geçtiği bir kısa hikaye yazınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı arayışında sabrın rolü nedir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Karşılıklı güvenin uzlaşı üzerindeki etkisini tartışınız.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı kelimesini kullanarak bir slogan oluşturunuz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Uzlaşı metninde dilin önemi nedir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşı kelimesini düzgün bir şekilde telaffuz ediniz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Bir tartışma sırasında 'Lütfen bir uzlaşı sağlayalım' cümlesini kurunuz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

'Uzlaşıya varmak zordur' cümlesini farklı bir şekilde söyleyiniz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Toplumsal uzlaşı hakkında kısa bir konuşma yapınız (1 dakika).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Bir iş mülakatında 'Uzlaşmacı biriyim' nasıl dersiniz?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ailenizle yaşadığınız bir fikir ayrılığını nasıl uzlaşı ile çözersiniz? Anlatınız.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

'Uzlaşı kültürü' kavramını açıklayınız.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Siyasi bir tartışmada 'Uzlaşı zemini kayboldu' ne anlama gelir?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Bir arkadaşınıza 'uzlaşmacı' olmasını nasıl tavsiye edersiniz?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşı kelimesinin geçtiği bir tekerleme veya slogan söyleyiniz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşı ile mutabakat arasındaki farkı bir cümlede söyleyiniz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Bir kriz anında uzlaşı çağrısı yapan bir lideri taklit ediniz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşı sağlamak için hangi soruları sormalıyız?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşmazlık kelimesini bir cümlede kullanınız.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşıyı bozan bir davranışı tarif ediniz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşı metninin önemini anlatınız.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşıya giden yolda empati kurmanın önemini anlatınız.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşı sağlanamazsa ne olur? Kısaca cevaplayınız.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşmacı bir tutumun iş yerindeki etkileri nelerdir?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uzlaşı kelimesini kullanarak bir veda cümlesi kurunuz.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Haberlerde 'Taraflar arasında uzlaşı sağlandı' cümlesini duyduğunuzda ne anlarsınız?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Uzlaşıya varmak için daha çok yolumuz var' cümlesi neyi ifade eder?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Toplumsal uzlaşı' ifadesini duyduğunuzda aklınıza ilk gelen şey nedir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Bir politikacının 'Uzlaşıya açığız' demesi ne anlama gelir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Bir tartışma programında 'Uzlaşı zemini kayboldu' deniliyorsa durum nedir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Uzlaşmacı tavır' ifadesi bir kişi için kullanılıyorsa o kişi nasıldır?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Uzlaşı metni yarın imzalanacak' cümlesinde vurgulanan nedir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Bir öğretmenin 'Sınıf içinde uzlaşı sağlamalıyız' demesi neyi amaçlar?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Milli uzlaşı' kelimesi genellikle hangi durumlarda duyulur?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Bir radyo programında 'Uzlaşıya giden yol' başlığı neyi anlatıyor olabilir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Uzlaşıya dayalı yönetim' denildiğinde ne anlarsınız?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Bir arkadaşınız 'Benimle hiç uzlaşmıyorsun' diyorsa ne demek istiyordur?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Geniş bir uzlaşı' ifadesi ile 'zoraki uzlaşı' arasındaki fark nedir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Televizyonda 'Uzlaşı komisyonu toplandı' haberi ne ile ilgilidir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

'Uzlaşı' kelimesini duyduğunuzda bu kelimenin olumlu mu yoksa olumsuz mu bir çağrışımı var?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!