Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt
A meta-analysis of 23 studies was conducted
Literally: A meta-analysis of 23 studies was conducted
In 15 Seconds
- Used for scientific reporting.
- Indicates high-level data aggregation.
- Employs formal passive voice structure.
- Shows authority and academic rigor.
Meaning
This phrase is the heavyweight champion of academic evidence. It means someone didn't just look at one experiment, but mathematically combined the results of 23 different ones. It carries a vibe of total authority, precision, and 'the debate is officially over.'
Key Examples
3 of 10Giving a university presentation
Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt, um die Wirksamkeit zu prüfen.
A meta-analysis of 23 studies was conducted to test the effectiveness.
Writing a formal research paper
Im Rahmen dieser Arbeit wurde eine Meta-Analyse von 23 Studien durchgeführt.
Within the scope of this work, a meta-analysis of 23 studies was conducted.
Explaining a news report to a friend
Hast du das gelesen? Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt.
Did you read that? A meta-analysis of 23 studies was conducted.
Cultural Background
Germany has a long, prestigious history of academic excellence and 'Wissenschaftlichkeit' (scientific rigor). The 'Doktortitel' (PhD) is highly respected in German society, even outside of universities. This phrase exists because the German language values the passive voice to create an aura of objectivity, separating the researcher's ego from the hard data. It reflects a cultural value of precision and the belief that a 'systematic' approach is always the most trustworthy.
The 'Bracket' Rule
Always place 'durchgeführt' at the very end of the main clause. German logic loves to finish with the most important action word!
The 'Gemacht' Trap
Never use 'gemacht' for a meta-analysis in an exam. It’s like wearing flip-flops to a wedding—technically possible, but looks very unprofessional.
In 15 Seconds
- Used for scientific reporting.
- Indicates high-level data aggregation.
- Employs formal passive voice structure.
- Shows authority and academic rigor.
What It Means
Imagine you are trying to find out if chocolate makes you smarter. One study says yes. Another says no. A third says maybe. You are confused. This is where a Meta-Analyse comes in. It is a 'study of studies.' Scientists take all that data and crunch it together. In German, saying Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt is a power move. It tells people you aren't just guessing. You have the ultimate bird's-eye view of the facts. The word durchgeführt means 'carried out' or 'conducted.' It sounds much more professional than just saying something was 'made.' It suggests a rigorous, step-by-step process was followed. It is the verbal equivalent of wearing a lab coat and holding a clipboard. You use this when you want to sound objective and deeply informed. It is less about your opinion and more about what the data says. It feels heavy, serious, and incredibly reliable.
How To Use It
Using this phrase requires a bit of 'grammatical gymnastics' because of the passive voice. The structure is: [Subject] + [Number of studies] + wurde durchgeführt. You can swap out the number 23 for any other number. Just remember that numbers in German can be tricky. For academic contexts, we usually write the digits. The verb wurde is the past tense of 'to be' in the passive sense. It goes in the second position of your sentence. The heavy hitter, durchgeführt, always waits at the very end. This creates a 'bracket' that holds the information together. If you are writing a report, start with this to set the stage. If you are speaking, use it to ground your argument in reality. It is a very 'static' phrase. It describes a completed action that stands as a fact. Think of it as a solid brick in the wall of your presentation.
Formality & Register
This phrase lives in the 'Very Formal' neighborhood. You will find it in university hallways and scientific journals. It is the language of the Tagesschau (the famous German news). You wouldn't use this at a casual BBQ unless you want to be 'that person.' It is the C1 level's way of showing you mastered the passive voice. In German culture, being precise is a form of respect. Using durchgeführt instead of gemacht shows you respect the scientific process. It is a 'high-register' expression. It signals that you are an expert or at least a very serious student. Even if you aren't a scientist, using it in a job interview shows you value data. It is polished, clean, and very 'German' in its efficiency. Just don't use it in a WhatsApp group with friends. They might think you've been replaced by a research robot.
Real-Life Examples
You will see this in news articles about health or climate change. Headlines love this phrase because it adds instant credibility. 'A meta-analysis was conducted' sounds much better than 'We looked at stuff.' On LinkedIn, a data scientist might post this to show off a new project. In a university lecture, a professor will use it to summarize a field of study. You might even see it on a serious documentary on Netflix or YouTube. If you are watching a German tech review, the host might use it to compare batteries. It also appears in government reports and white papers. Basically, anywhere where facts are more important than feelings, this phrase is there. It is the language of the informed citizen. It shows you are part of the 'educated elite' who actually reads the fine print. It is a badge of intellectual honesty.
When To Use It
Use this when you are writing a master's thesis or a formal essay. It is perfect for the 'Methodology' section of a paper. Use it during a PowerPoint presentation to back up your claims. If you are in a high-level business meeting, it can justify a big decision. It is great for responding to a skeptical boss who wants 'proof.' You can also use it in a formal email to a professor. It shows you've done your homework. Use it when you want to shift the focus from yourself to the data. It is the best way to introduce a complex topic. If you are blogging about science or psychology, this is your bread and butter. It makes your blog post look like a peer-reviewed journal. Use it whenever you need to sound like the smartest person in the room. Just make sure the data actually exists first!
When NOT To Use It
Do not use this to describe your weekend plans. Saying 'A meta-analysis of three bars was conducted' will get you weird looks. Avoid it in casual texts or voice notes to your best friend. It is too 'stiff' for a romantic date, unless you both love statistics. Do not use it if you only looked at one study. That is just a regular analysis, not a 'meta' one. Don't use it if you are unsure about the passive voice. If you mess up the word order, the authority of the phrase vanishes. Avoid it in children's books or very simple explanations. It is too complex for a beginner's level. Do not use it to exaggerate simple things. It's for serious research, not for deciding which Netflix show to watch next. Keep it in its academic box.
Common Mistakes
The most common error is forgetting the 'n' in Studien. In German, the plural of Studie is Studien. People also often try to use the active voice and get confused. They might say Ich habe eine Meta-Analyse durchgeführt, which is fine, but less formal. The biggest 'no-no' is using gemacht instead of durchgeführt. It sounds like you did the analysis with a crayon. Another mistake is putting durchgeführt in the wrong place. In a main clause, it must be the very last word. Don't forget the ge- prefix on durchgeführt. Some learners say durchführt, which is the present tense. That changes the whole meaning. Accuracy is key here. If you are going to use a fancy phrase, you have to nail the details.
Common Variations
You can change the subject of the sentence easily. Instead of studies, you could talk about Experimente (experiments) or Umfragen (surveys). You can also change the verb to veröffentlicht (published). For example: Die Ergebnisse wurden in 23 Studien veröffentlicht. If you want to be slightly less formal, you can use erstellt (created). In a more modern, digital context, you might hear ausgewertet (evaluated). Younger researchers might say Wir haben die Daten von 23 Studien gebündelt. This is more 'active' and 'fresh.' In South Germany or Austria, you might hear slightly different sentence rhythms. However, in written German, the standard version is universal. It is the 'Gold Standard' for academic reporting across all German-speaking countries. It doesn't really go out of style.
Real Conversations
Professor
Student
Journalist
Experte
Kollege A: Warum ändern wir unsere Marketing-Strategie?
Kollege B: Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt und zeigt klare Trends.
Quick FAQ
Is this phrase only for scientists? No, anyone can use it to cite data. Is the word 'von' always necessary? Yes, it links the analysis to the number of studies. Can I use '23' as a word? You can write dreiundzwanzig, but digits are better for C1 level science. Why is it 'wurde' and not 'ist'? Because it's the passive voice for a completed process. Does 'Meta' mean the same as in English? Yes, it comes from Greek meaning 'beyond' or 'about.' Is this phrase common in newspapers? Yes, very common in the science section. Can I say 'durchgeführt worden'? Yes, that is the past perfect version. Is it okay for a job interview? Yes, it makes you sound very analytical. Do I need to be C1 to use this? It is a C1 level structure, but anyone can learn it! Is there a shorter version? You could say 'Die Analyse ist fertig,' but it's much less impressive.
Usage Notes
This phrase is strictly formal and belongs to the C1-C2 register. Its primary 'gotcha' is the word order of the passive voice and the pluralization of 'Studien'. Use it in academic or professional settings to sound authoritative.
The 'Bracket' Rule
Always place 'durchgeführt' at the very end of the main clause. German logic loves to finish with the most important action word!
The 'Gemacht' Trap
Never use 'gemacht' for a meta-analysis in an exam. It’s like wearing flip-flops to a wedding—technically possible, but looks very unprofessional.
The German Love for Data
Germans generally trust institutions and data. Saying a 'Meta-Analyse' was done is often more persuasive than a personal anecdote.
Flexible Numbers
You can change '23' to any number, but if it's under 12, some style guides suggest writing the word (e.g., 'fünf') instead of the digit.
Examples
10Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt, um die Wirksamkeit zu prüfen.
A meta-analysis of 23 studies was conducted to test the effectiveness.
Uses the phrase to ground a scientific claim in a formal setting.
Im Rahmen dieser Arbeit wurde eine Meta-Analyse von 23 Studien durchgeführt.
Within the scope of this work, a meta-analysis of 23 studies was conducted.
Standard way to introduce methodology in German academia.
Hast du das gelesen? Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt.
Did you read that? A meta-analysis of 23 studies was conducted.
Bringing a high-level concept into a friendly but serious conversation.
Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt, was unsere Strategie stützt.
A meta-analysis of 23 studies was conducted, which supports our strategy.
Using academic phrasing to justify corporate decisions.
Faktencheck: Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt! 📊
Fact check: A meta-analysis of 23 studies was conducted! 📊
Modern use of formal language for 'educational' social media content.
✗ Eine Meta-Analyse wurde durchgeführt von 23 Studien. → ✓ Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt.
A meta-analysis was conducted of 23 studies. → A meta-analysis of 23 studies was conducted.
Corrects the typical mistake of splitting the subject from its modifier.
✗ Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde gemacht. → ✓ Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt.
A meta-analysis of 23 studies was made. → A meta-analysis of 23 studies was conducted.
'Gemacht' is too informal for scientific topics.
Um die Wahrheit zu finden, wurde eine Meta-Analyse von 23 Studien durchgeführt.
To find the truth, a meta-analysis of 23 studies was conducted.
Adds dramatic weight to a factual statement.
Nachdem eine Meta-Analyse von 23 Studien durchgeführt wurde, weiß ich: Pizza ist gesund.
After a meta-analysis of 23 studies was conducted, I know: Pizza is healthy.
Using overly formal language for a humorous effect.
Endlich Klarheit! Eine Meta-Analyse von 23 Studien wurde durchgeführt.
Finally clarity! A meta-analysis of 23 studies was conducted.
Expressing relief through data confirmation.
Test Yourself
Fill in the missing verb for a scientific context.
In formal and scientific German, 'durchgeführt' is the standard verb for 'conducted' or 'carried out'.
Which sentence uses the correct plural form?
Choose the correct sentence:
The plural of 'die Studie' is 'die Studien'.
Find and fix the word order error.
In a statement, the verb 'wurde' should be in the second position, and 'durchgeführt' should be at the very end.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Formality of 'Conducting' something
Used with friends
Ich hab's gecheckt.
Daily life
Ich habe es gemacht.
Office/School
Ich habe die Aufgabe erledigt.
Science/Journalism
Es wurde durchgeführt.
Where you'll hear about Meta-Analyses
University Lecture
Der Professor erklärt Daten.
TV News
Tagesschau berichtet über Medizin.
Science Podcast
Experten diskutieren Ergebnisse.
Job Interview
Bewerber zeigt Analyse-Skills.
Medical Journal
Ein Text über neue Pillen.
Research Types
Academic Verbs like 'durchgeführt'
Action
- • durchgeführt
- • vollzogen
- • umgesetzt
Thought
- • analysiert
- • ausgewertet
- • untersucht
Result
- • belegt
- • bestätigt
- • veröffentlicht
Practice Bank
3 exercisesEine Meta-Analyse von 23 Studien wurde ___.
In formal and scientific German, 'durchgeführt' is the standard verb for 'conducted' or 'carried out'.
Choose the correct sentence:
The plural of 'die Studie' is 'die Studien'.
Find and fix the mistake:
Wurde eine Meta-Analyse von 23 Studien durchgeführt gestern.
In a statement, the verb 'wurde' should be in the second position, and 'durchgeführt' should be at the very end.
🎉 Score: /3
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
18 questionsA meta-analysis is a statistical method that combines data from multiple independent studies on the same subject. It aims to provide a more precise estimate of an effect than any single study could, making it a very powerful tool in research. In German, it is always treated as a highly technical and respected term.
The passive voice 'wurde durchgeführt' is used to emphasize the action and the result rather than the person who did it. In scientific writing, this creates an objective tone that suggests the findings are universal facts. It is the standard way to report research in German academic circles.
Yes, that is the present perfect passive version of the phrase. It is slightly more common in spoken German or when the results of the analysis are still relevant to the present moment. However, for a written report about a completed task, 'wurde durchgeführt' is the more classic choice.
While 'durchgeführt' is the most common, you could also use 'vorgenommen' or 'erstellt'. However, 'durchgeführt' specifically implies a process that has been managed from start to finish. It is the 'safest' and most professional choice for any C1 level student writing about research.
We use 'von' to indicate the quantity or the source material of the analysis, similar to saying 'of' in English. 'Über' would mean 'about', which is also possible (Eine Analyse über 23 Studien), but 'von' is much more common when a specific number is involved. It sounds more precise to a native ear.
It is pronounced [ˈdʊʁçɡəˌfyːɐ̯t]. The 'ch' is the soft sound like in 'ich', and the 'ü' is a long vowel. The stress is on the first syllable 'durch'. It can be a tongue twister for beginners, so practicing the 'ch' and 'ü' transition is very helpful for sounding like a pro.
Hardly ever! If you say this at a supermarket, people will be very confused. It is strictly for academic, professional, or high-level news contexts. However, knowing it is essential for passing C1 or C2 exams, as these levels focus heavily on formal and scientific language.
If you say '23 Studie', it sounds like a very basic grammatical error. Since '23' is plural, the noun must be in its plural form 'Studien'. This is one of those small details that examiners look for to see if you have truly mastered German noun declension.
Absolutely! It sounds very impressive in a business setting. It suggests that your marketing decisions are based on a thorough review of existing data rather than just a 'gut feeling'. It adds a layer of professional credibility to any presentation or strategy document.
An 'Analyse' looks at one set of data or one specific study. A 'Meta-Analyse' is a higher level of research that analyzes other analyses. It is literally 'meta' because it goes beyond the individual studies to look at the bigger picture. In German, this distinction is very important.
In a standard main clause (Hauptsatz), yes, it must be the final word. However, in a question like 'Wurde die Analyse durchgeführt?', the order changes slightly. In a subordinate clause (Nebensatz), the 'wurde' actually moves behind 'durchgeführt'. This is one of the hardest parts of German word order!
Yes, it is completely neutral because it uses the passive voice. There is no 'doer' (Täter) mentioned, so you don't have to worry about gendered endings for the person conducting the study. This makes it a very 'safe' and modern way to communicate in German.
Yes, but you would change the noun. For example, 'Eine Umfrage unter 23 Personen wurde durchgeführt'. The structure 'wurde durchgeführt' remains exactly the same. It is a very versatile template for any kind of data collection or systematic action you want to describe.
Not really, because the concept itself is not 'slangy'. The closest informal thing would be 'Wir haben uns mal 23 Studien reingezogen' (We binged/checked 23 studies), but that is very casual. In any situation where you'd talk about a meta-analysis, you'd almost certainly stay formal.
In German academic writing, numbers from 1 to 12 are often written out as words (e.g., eins, zwei, zwölf). Numbers from 13 onwards are usually written as digits. So, '23' is perfectly correct as a digit in this specific phrase, as it follows standard style guides.
The verb is 'durchführen', which is a separable verb. In the past participle 'durchgeführt', the 'ge-' is squeezed between the prefix 'durch' and the root 'führ'. This is a common pattern for separable verbs in German, like 'aufgeräumt' or 'eingekauft'.
Yes, you could say '23 Studien wurden in einer Meta-Analyse untersucht'. This changes the focus to the studies themselves. However, the original phrase 'Eine Meta-Analyse... wurde durchgeführt' is more common because it highlights the *method* of the analysis, which is the 'star' of the sentence.
They share the same root, but a 'Studie' is a specific research paper or experiment. A 'Studium' is the act of studying at a university (e.g., 'Mein Studium an der LMU'). Don't mix them up, or it will sound like you conducted 23 university degrees, which would be very tiring!
Related Phrases
Die Datenlage ist eindeutig
related topicThe data situation is clear
This is often said after presenting the results of a meta-analysis to conclude the argument.
Eine Untersuchung einleiten
related topicTo initiate an investigation
This describes the beginning of the process, whereas 'durchgeführt' describes the completion.
Wissenschaftlich belegt
related topicScientifically proven
A meta-analysis is the most common way to ensure something is truly 'wissenschaftlich belegt'.
Ergebnisse auswerten
related topicTo evaluate results
Evaluating results is a key component of what happens during a meta-analysis.
Empirische Forschung
related topicEmpirical research
Meta-analyses are a cornerstone of modern empirical research across all scientific fields.